plaisir d'offrir
Invité
Invité
plaisir d'offrir | Dim 29 Aoû - 21:52 Citer EditerSupprimer
@Yi Dong Joo
WEARING A MASK WEARS YOU OUT. FAKING IT IS FATIGUING. THE MOST EXHAUSTING ACTIVITY IS PRETENDING TO BE WHAT YOU KNOW YOU AREN'T. dongjoo + océane. |
Arrivée à Séoul il y a seulement quelque heures, Océane avait laissé ses parents à l'hôtel pour aller découvrir la ville, et faire quelques emplettes au passage. Elle avait commencé par expérimenter quelques snacks locaux : lait à la banane, chips d'algues et brownie au thé vert. Puis, elle est allée s'acheter une de ces barrettes fantaisies, comme on en voit dans les dramas. Elle a choisi une petite coccinelle. Enfin, elle s'est évidemment arrêtée sur la fameuse Gwanghwamun square. Elle a pu admirer les portes du palais au nom encore imprononçable ainsi que les statues du roi Sejong et de l'amiral Yi Sun Shin. Malheureusement, elle n'a pas eu le temps de visiter le musée sur leur histoire. Elle doit encore faire un achat important sur Gangnam.
En effet, sachant qu'elle devrait partager sa chambre, Océane avait prévu quelque chose pour sa camarade de dortoir. Seulement, en signant les papiers à l'université, plus tôt dans la journée, elle a découvert qu'elle aurait trois colocataires. Impossible d'offrir un cadeau à l'une en ignorant les deux autres. Il faut donc qu'elle se procure de nouveaux cadeaux en urgence. Elle est déjà passée devant plusieurs boutiques, mais aucune n'avait attiré son attention, jusqu'à cette bijouterie. Le nom de l'enseigne ne lui est pas inconnu. Sa mère est une cliente satisfaite de la version parisienne. Elle entre.
« Bonjour... Euh annyeonhaseyo ». Eh oui Océane, tu n'es plus en France, tu n'as pas oublié ? Allez, c'est le moment d'exercer ton coréen. « Je veux trois choses pour des amies... Je veux trois cadeaux pour des amies. S'il vous plaît. » Les yeux de la jeune française fortunée s'arrêtent sur une paire de boucle d'oreille particulièrement raffinée. « C'est joli. Ca me plaît. C'est magnifique, une œuvre d'art ! » Oui, elles sont trop belles pour offrir, il vaut mieux que tu les prennes pour toi. « Je prends ça pour moi. Je veux différent pour les amies. »
En effet, sachant qu'elle devrait partager sa chambre, Océane avait prévu quelque chose pour sa camarade de dortoir. Seulement, en signant les papiers à l'université, plus tôt dans la journée, elle a découvert qu'elle aurait trois colocataires. Impossible d'offrir un cadeau à l'une en ignorant les deux autres. Il faut donc qu'elle se procure de nouveaux cadeaux en urgence. Elle est déjà passée devant plusieurs boutiques, mais aucune n'avait attiré son attention, jusqu'à cette bijouterie. Le nom de l'enseigne ne lui est pas inconnu. Sa mère est une cliente satisfaite de la version parisienne. Elle entre.
« Bonjour... Euh annyeonhaseyo ». Eh oui Océane, tu n'es plus en France, tu n'as pas oublié ? Allez, c'est le moment d'exercer ton coréen. « Je veux trois choses pour des amies... Je veux trois cadeaux pour des amies. S'il vous plaît. » Les yeux de la jeune française fortunée s'arrêtent sur une paire de boucle d'oreille particulièrement raffinée. « C'est joli. Ca me plaît. C'est magnifique, une œuvre d'art ! » Oui, elles sont trop belles pour offrir, il vaut mieux que tu les prennes pour toi. « Je prends ça pour moi. Je veux différent pour les amies. »
CODE ♡ AIR DE SPLEEN.
- Code couleur:
- Le code couleur est donné dans ma signature :
bleu français,
noir coréen
et rouge anglais.
Invité
Invité
Re: plaisir d'offrir | Mar 31 Aoû - 16:28 Citer EditerSupprimer
WEARING A MASK WEARS YOU OUT. FAKING IT IS FATIGUING. THE MOST EXHAUSTING ACTIVITY IS PRETENDING TO BE WHAT YOU KNOW YOU AREN'T. dongjoo + océane. |
Les vacances désormais terminées, Dong Joo commençait son nouveau travail à la boutique Beauregard. Son contrat était signé depuis longtemps, mais elle avait souhaité commencer la semaine de sa reprise des cours, afin de pouvoir profiter de son été avec ses amis et sa famille. Enfin, elle était surtout partie en vacances avec son meilleur ami, et les dortoirs étant vides pour la plupart, elle avait dû, malheureusement, retourner chez ses parents. C'est avec joie qu'elle avait revu sa petite sœur et elle devait avouer avoir passé plus de temps que prévu avec elle afin d'éviter leur père alcoolique qui alternait entre la télévision du salon et le bar du coin. Elle était sortie de la chambre de Dong Mi seulement pour aider leur mère à faire les corvées de la maison, sinon le reste du temps elle avait emmené sa cadette faire plein de choses à l'extérieur. Mais Dong Joo devait retourner à la réalité, et si elle souhaitait repartir en vacances l'année prochaine, elle devait bien travailler. En cette période estivale, c'était surtout des étrangers qui venaient acheter dans la boutique, ce qui n'était pas évident pour la koryo qui n'avait pas un super anglais. Pourtant, dans le cadre de son cursus elle était sensée avoir des cours d'anglais approfondie, mais sa maitrise de la langue restait aléatoire. Au début, elle s'en sortait pas trop mal avec l'ordinateur qui lui permettait d'avoir accès à Google Traduction, mais après s'être un peu trop énervée dessus, elle avait réussi à le casser. Heureusement qu'elle était seule à la boutique et que Bora n'avait pas vu ça. Elle connaissait quelqu'un qui saura sûrement le réparer. Elle n'eut pas le temps d'envoyer son message, que la clochette de la boutique retentit. Dong Joo sortit de derrière le comptoir pour s'incliner devant pour l'accueillir. « Bonjour, bienvenue à la bijouterie Beauregard ! » Lorsqu'elle releva la tête, elle comprit qu'il n'y avait aucune chance pour que la nouvelle cliente soit coréenne, et de ce fait, que les ennuis allaient commencer. Elle ravala tant bien que mal son appréhension et resta la plus professionnelle possible, malgré l'hésitation de la jeune femme. « Ces boucles d'oreilles là ? » demanda Dong Joo pour être sûre d'avoir compris. Elle prit ses clés pour sortir les bijoux de la vitrine et les montrer de plus près à la cliente. « Euh... Vous pouvez regarder ici, ils y a de très jolies boucles d'oreilles, un peu moins jolies que celles que vous voulez. » tenta-t-elle d'expliquer en montrant d'autres bijoux.
CODE ♡ AIR DE SPLEEN.
Invité
Invité
Re: plaisir d'offrir | Jeu 2 Sep - 13:06 Citer EditerSupprimer
@Yi Dong Joo
WEARING A MASK WEARS YOU OUT. FAKING IT IS FATIGUING. THE MOST EXHAUSTING ACTIVITY IS PRETENDING TO BE WHAT YOU KNOW YOU AREN'T. dongjoo + océane. |
La manière dont la vendeuse prononce "Beauregard" fait sourire la jeune française. Il va falloir qu'elle se fasse rapidement à l'accent local, si elle ne veut pas risquer de paraître malpolie. Conscience de cela, Océane ravale promptement le dit sourire et se concentre sur sa tâche : trouver un cadeau pour ses colocataires. Ses yeux la guident vers une sublime paire de boucles d'oreilles, qu'elle s'empresse d'indiquer à de la vendeuse. « Ces boucles d'oreilles là ? » Oh ! Un nouveau mot de vocabulaire, Océane sait maintenant dire "boucles d'oreilles" en coréen. Tâchons de s'en souvenir. « Oui, s'il vous plaît. ». Le bijou est extrait de la vitrine pour qu'Océane puisse mieux l'observer. C'est vraiment très beau, très fin, un travail d'orfèvre ! C'est probablement une pièce unique... Ça ne s'offre pas à la légère. Oui mais, en même temps, ce serait tellement dommage de le laisser là, tristounet dans sa vitrine. « J'achète ça pour moi. je veux différent pour les amies. » La prononciation de la française ne doit pas être excellente non plus, la vendeuse semble quelques peu désarçonnée. D'ailleurs, Océane ne parvient pas à comprendre tout ce qu'elle dit. Heureusement, les gestes sont universel et la communication est sauve.
Passant en revue les autres bijoux de la vitrine, la française essaie de se rappeler du vocabulaire shopping, comme elle le surnomme. Les nombres sont encore loin d'être maîtrisés, mais qu'à cela ne tienne, elle paiera avec sa carte de crédit. Et peu importe le prix, elle a les moyens. Non, ce qu'elle cherche c'est la traduction d' "acheter", "emballage cadeau", "or", "quotidien/casual", "simple", "populaire", et tant d'autres. Après quelques efforts infructueux, la jeune femme se décide à sortir l'arme du 21e siècle, la dernière technologie dans un mouchoir de poche, j'ai nommé le téléphone portable ; plus précisément l'application de traduction. L'algorithme lui sort évidemment une phrase parfaite. Satisfaite, Océane croit d'abord devoir laisser l'appareil parler à sa place, mais se ravise à la dernière minute. Si elle part dès le début vers la solution de facilité, elle ne fera jamais de progrès ; et ne pas parler la langue, c'est passer à côté de la moitié de l'expérience.
Courageusement, elle lâche sa phrase parfaite, plagiée au robot traducteur « Je voudrais trois bijoux similaires, quelque chose de simple qui plaise aux jeunes de mon âge, rien de trop voyant, c'est pour offrir à mes camarades de dortoir à l'université. Il me faudra donc un emballage cadeau. Vous avez des suggestions ? » Un énorme sourire de fierté sur le visage, Océane se sent assez en confiance pour ranger son arme 2.0. Malheur ! Elle rate l'ouverture de son sac et l'appareil se fracasse sur le sol. L'écran est fêlé. « Oh non... Mon samsung... l'écran est fichu... »
Passant en revue les autres bijoux de la vitrine, la française essaie de se rappeler du vocabulaire shopping, comme elle le surnomme. Les nombres sont encore loin d'être maîtrisés, mais qu'à cela ne tienne, elle paiera avec sa carte de crédit. Et peu importe le prix, elle a les moyens. Non, ce qu'elle cherche c'est la traduction d' "acheter", "emballage cadeau", "or", "quotidien/casual", "simple", "populaire", et tant d'autres. Après quelques efforts infructueux, la jeune femme se décide à sortir l'arme du 21e siècle, la dernière technologie dans un mouchoir de poche, j'ai nommé le téléphone portable ; plus précisément l'application de traduction. L'algorithme lui sort évidemment une phrase parfaite. Satisfaite, Océane croit d'abord devoir laisser l'appareil parler à sa place, mais se ravise à la dernière minute. Si elle part dès le début vers la solution de facilité, elle ne fera jamais de progrès ; et ne pas parler la langue, c'est passer à côté de la moitié de l'expérience.
Courageusement, elle lâche sa phrase parfaite, plagiée au robot traducteur « Je voudrais trois bijoux similaires, quelque chose de simple qui plaise aux jeunes de mon âge, rien de trop voyant, c'est pour offrir à mes camarades de dortoir à l'université. Il me faudra donc un emballage cadeau. Vous avez des suggestions ? » Un énorme sourire de fierté sur le visage, Océane se sent assez en confiance pour ranger son arme 2.0. Malheur ! Elle rate l'ouverture de son sac et l'appareil se fracasse sur le sol. L'écran est fêlé. « Oh non... Mon samsung... l'écran est fichu... »
CODE ♡ AIR DE SPLEEN.
- Code couleur:
- Le code couleur est donné dans ma signature :
bleu français,
noir coréen
et rouge anglais.
Invité
Invité
Re: plaisir d'offrir | Lun 6 Sep - 10:56 Citer EditerSupprimer
WEARING A MASK WEARS YOU OUT. FAKING IT IS FATIGUING. THE MOST EXHAUSTING ACTIVITY IS PRETENDING TO BE WHAT YOU KNOW YOU AREN'T. dongjoo + océane. |
Au début, Dong Joo ne fut pas très rassurée. Après tout cela faisait peu de temps qu’elle avait commencé à travailler et elle avait toujours peur de dire une bêtise, d’être confuse ou de mélanger les mots. Alors en voyant le sourire de sa nouvelle cliente, elle eut une hésitation, se demandant si c’était moqueur ou bien amical. Les clients qu’elle voyait étaient riches et souvent bien hautain. Elle ne le savait pas encore mais c’était un travail difficile qu’elle allait effectuer, surtout sur le plan relationnel. Mais pour le moment elle gardait le sourire, essuyant les traces de dédain auxquelles elle faisait face en étant la plus serviable possible. C’était donc ce qu’elle allait faire avec cette cliente étrangère, même si elle craignait de ne pas tout comprendre. Elle sortit soigneusement le bijou que la française lui montra, une magnifique pièce de collection créée spécialement par le propriétaire de la bijouterie, qui avait d’ailleurs tout fait de ses mains. Elle les posa sur la paume de sa main pour laisser sa cliente l’admirer. Dong Joo sourit gentiment en entendant la prononciation approximative de la jeune femme, ne sachant pas vraiment si c’était une touriste ou une femme importante avec un travail haut placé pour pouvoir s’offrir de pareilles œuvres. L’étudiante savait en tout cas que pour sa part, elle ne pouvait qu’admirer de loin la joaillerie. La toute nouvelle vendeuse la laissa donc regarder les bijoux, à la recherche de son bonheur, optant pour l’option touriste qui souhaitait apporter des souvenirs à ses amis. Elle pensait que c’était plus approprié de ramener des porte-clés d’un voyage, mais ce n’était pas son problème, du moment qu’elle parvenait à vendre. La jeune femme avait l’air de réfléchir, mais pas spécialement à ce qu’elle allait acheter. Alors quand elle la vit sortir son portable, elle comprit. Elle attendit patiemment que la cliente trouve ses mots et fut impressionnée que malgré le traducteur elle réussisse à prononcer une phrase si longue. Elle ne put d’ailleurs pas s’empêcher de lui faire remarquer. « Wow, vous parlez très bien coréen ! » complimenta-t-elle avec un grand sourire. Dong Joo allait commencer à passer en revue leurs bijoux disponible quand elle vit tomber le portable de l’étudiante étrangère. « Oh mon dieu ! » Elle ne comprit rien de ce qu’elle avait dit, à part Samsung, qui était une marque purement coréenne. Dong Joo posa sur le comptoir les boucles d’oreilles qu’elle avait en main et s’inclina devant sa cliente, se confondant en excuses. « Je suis vraiment désolée pour votre portable, je suis prête à vous en racheter un de suite ! » L’étudiante était déjà en train de se voir chercher un nouveau travail, se faire maudire par Bora et devoir faire un prêt à la banque pour acheter un nouveau portable. Elle avait déjà dû prendre en plusieurs fois le sien cassé quelques semaines avant et là l’ordinateur du travail, elle était persuadée d’être maudite. En tout cas, c’était typiquement coréen de s’excuser pour une chose dont on n’était pas responsable.
CODE ♡ AIR DE SPLEEN.
Invité
Invité
Re: plaisir d'offrir | Dim 3 Oct - 13:56 Citer EditerSupprimer
*Le fameux kéntchanayo / it's okay (괜찮아요)
WEARING A MASK WEARS YOU OUT. FAKING IT IS FATIGUING. THE MOST EXHAUSTING ACTIVITY IS PRETENDING TO BE WHAT YOU KNOW YOU AREN'T. dongjoo + océane. |
« Wow, vous parlez très bien coréen ! » Un énorme sourire de fierté sur le visage, océane se sent assez en confiance pour ranger son arme 2.0. Malheur ! Elle rate l'ouverture de son sac et l'appareil se fracasse sur le sol. L'écran est fêlé. « Oh non... mon samsung... L'écran est fichu... » Du bout des doigts, Océane constate les dégâts. Ce n'est que superficiel, mais tout à fait inesthétique. Une coque LV sur un téléphone défiguré, ça ne sert plus à grand chose. Et visiblement, même sans cela, c'est inefficace. Alors que la jeune française perd foi dans la qualité des accessoires de luxe, la vendeuse s'incline subitement. Sa cliente, étrangère à la coutume locale, se fait surprendre par son geste. Elle esquisse un léger mouvement de recul. « Je suis vraiment désolée pour votre portable, je suis prête à vous en racheter un de suite ! ». La situation est encore compliquée par la barrière de la langue. Heureusement, les longues heures d'études n'ont pas été en vain, et Océane réussit à saisir "désolée" et croit reconnaître "portable". Le contexte faisant le reste, la jeune femme comprend de quoi il s'agit. « Tout va bien, tout va bien !* Ce n'est pas votre faute, s'il vous plaît, ne faites pas, ne faites pas ça... ça me gène. ». Véritablement embarrassée, Océane se frotte le haut du front. Ce n'était pas dans ses projets de causer une scène. Au moins, il n'y a pas d'autres clients ou employés pour y assister. La honte...
Pour contrer l'installation pérenne d'une situation gênante, la française tente de reprendre les affaires. « ...Pour cadeaux amies... ? »
Pour contrer l'installation pérenne d'une situation gênante, la française tente de reprendre les affaires. « ...Pour cadeaux amies... ? »
CODE ♡ AIR DE SPLEEN.
*Le fameux kéntchanayo / it's okay (괜찮아요)
- Code couleur:
- Le code couleur est donné dans ma signature :
bleu français,
noir coréen
et rouge anglais.
Invité
Invité
Re: plaisir d'offrir | Mar 19 Oct - 17:49 Citer EditerSupprimer
WEARING A MASK WEARS YOU OUT. FAKING IT IS FATIGUING. THE MOST EXHAUSTING ACTIVITY IS PRETENDING TO BE WHAT YOU KNOW YOU AREN'T. dongjoo + océane. |
Dong Joo commençait à se dire qu'elle était maudite avec les travails et qu'elle ferait mieux de trouver un homme riche pour subvenir à ses besoins plutôt que persister dans cette voie là. En effet, travailler dans une salle d'arcade n'avait pas été un franc succès et ce premier jour dans la boutique était désastreux. Elle avait déjà envie de pleurer et de se cacher sous sa couette. Elle ne pouvait même pas se plaindre à son frère de ses mésaventures. Les émotions de la jeune fille avaient fait des montagnes russes depuis que l'étrangère était entrée et étaient désormais en chute libre, aussi importante que celle qu'avait fait le portable de la riche cliente. Dong Joo supposait qu'elle était forcément responsable de ce dommage dans ce cas et qu'il était de son ressort de trouver une solution. Les personnes les plus riches n'étant pas les plus indulgentes ni les plus proches de leur portefeuille, elle se doutait bien que les réparation viendraient de sa poche. Evidemment si l'étudiante travaillait c'était par manque d'argent et elle ne savait pas comment elle allait faire, surtout qu'il ne devait pas s'agir d'un ancien modèle. Peu importait, son travail était plus important et si elle devait faire un prêt à la banque pour réparer cet accident, elle était prête à le faire. Néanmoins, malgré son anglais approximatif, elle crut comprendre que la française la rassurait et lui disait que ce n'était pas la peine. Dong Joo n'en restait qu'à moitié rassurée. La jeune cliente lui demanda de nouveau, cette fois-ci en coréen maladroit, de l'aider pour ses cadeaux. La koryo secoua la tête pour reprendre ses esprit, soudainement prise de migraine due au stress. « Ah oui... Voici ce qu'on a reçu récemment. » Peu sûre d'elle, elle sortit des colliers de la vitrine et les posa sur la vitre pour la laisser les admirer. « C'est pour quelle occasion, si je peux me permettre ? » demanda-t-elle, n'ayant pas du tout changé sa langue pour de l'anglais, son cerveau étant trop embrouillé pour chercher ses mots.
CODE ♡ AIR DE SPLEEN.
Invité
Invité
Re: plaisir d'offrir | Ven 22 Oct - 17:16 Citer EditerSupprimer
Les excuses soudaines de la vendeuse avaient surpris Océane. Elle était habituée aux marques de déférence. Dans son cercle, le client est toujours roi. L'héritière connaît bien les petites attentions et les courbettes. Mais elle n'avait encore jamais vécu un tel niveau de révérence. Les excuses présentées de cette façon, incliné. Et puis, le téléphone n'est pas tombé par sa faute, elle n'est pas responsable.
La française est gênée. Ne sachant pas trop comment réagir, elle entreprend de rassurer la vendeuse. Un comble ! Heureusement, le malaise s'estompe aussi rapidement qu'il est venu. Les affaires peuvent reprendre. Quelques colliers sont proposés sur la vitrine pour qu'Océane puisse les observer. « C'est pour quelle occasion, si je peux me permettre ? » Incapable de comprendre un seul mot, la cliente se fige. Un rictus étire ses lèvres. « Oui... ? » Elle ne peut retenir un ricanement embarrassé. « Je ne parle pas coréen très bien encore... Désolée... Oh, attendez ! » Océane ressort son arme de traduction, éraflé mais toujours fonctionnel, et le tend à la jeune vendeuse. « Vous ne parlez pas anglais très bien encore, n'est-ce pas ? Tenez. écrivez, s'il vous plaît. » Elle sourit en insistant d'un geste de la main.
La technologie c'est la vie. Comment les gens faisaient avant le téléphone... ? L'appareil ayant rempli sa mission, la française le récupère et tente d'articuler une réponse à mesure qu'elle tape. « Je cherche des cadeaux pour mes carambars... mais non, rho... camarades de dortoirs. Je suis étudiante étrangère à Yonsei. C'est possible trois bijoux identiques ? »
WEARING A MASK WEARS YOU OUT. FAKING IT IS FATIGUING. THE MOST EXHAUSTING ACTIVITY IS PRETENDING TO BE WHAT YOU KNOW YOU AREN'T. dongjoo + océane. |
Les excuses soudaines de la vendeuse avaient surpris Océane. Elle était habituée aux marques de déférence. Dans son cercle, le client est toujours roi. L'héritière connaît bien les petites attentions et les courbettes. Mais elle n'avait encore jamais vécu un tel niveau de révérence. Les excuses présentées de cette façon, incliné. Et puis, le téléphone n'est pas tombé par sa faute, elle n'est pas responsable.
La française est gênée. Ne sachant pas trop comment réagir, elle entreprend de rassurer la vendeuse. Un comble ! Heureusement, le malaise s'estompe aussi rapidement qu'il est venu. Les affaires peuvent reprendre. Quelques colliers sont proposés sur la vitrine pour qu'Océane puisse les observer. « C'est pour quelle occasion, si je peux me permettre ? » Incapable de comprendre un seul mot, la cliente se fige. Un rictus étire ses lèvres. « Oui... ? » Elle ne peut retenir un ricanement embarrassé. « Je ne parle pas coréen très bien encore... Désolée... Oh, attendez ! » Océane ressort son arme de traduction, éraflé mais toujours fonctionnel, et le tend à la jeune vendeuse. « Vous ne parlez pas anglais très bien encore, n'est-ce pas ? Tenez. écrivez, s'il vous plaît. » Elle sourit en insistant d'un geste de la main.
La technologie c'est la vie. Comment les gens faisaient avant le téléphone... ? L'appareil ayant rempli sa mission, la française le récupère et tente d'articuler une réponse à mesure qu'elle tape. « Je cherche des cadeaux pour mes carambars... mais non, rho... camarades de dortoirs. Je suis étudiante étrangère à Yonsei. C'est possible trois bijoux identiques ? »
CODE ♡ AIR DE SPLEEN.
- Code couleur:
- Le code couleur est donné dans ma signature :
bleu français,
noir coréen
et rouge anglais.
Invité
Invité
Re: plaisir d'offrir | Mer 3 Nov - 18:45 Citer EditerSupprimer
WEARING A MASK WEARS YOU OUT. FAKING IT IS FATIGUING. THE MOST EXHAUSTING ACTIVITY IS PRETENDING TO BE WHAT YOU KNOW YOU AREN'T. dongjoo + océane. |
Dong Joo n'avait pas pensé à faire l'effort de parler anglais parce qu'elle était trop stressée par la cliente étrangère. Elle devrait s'y attendre pourtant, dans une boutique de joaillerie, d'avoir des acheteurs de toutes horizons mais à son entretien balbutier quelques mots d'anglais avait suffit. D'autant plus qu'elle avait fait forte impression auprès du directeur qu'elle aimait beaucoup. D'ailleurs, celui-ci, français aussi, elle n'avait pas eu le temps d'apprendre auprès de lui sa langue, ce qui était fort dommage et lui aurait utile dans ce cas-là. Enfin bref, la jeune femme ne semblait pas lui tenir rigueur de la casse de son portable, même si en soit ce n'était pas de la faute de Dong Joo. Cependant, dans la culture commerçante coréenne, tout ce qui se passait dans le magasin était de la responsabilité du vendeur, et à en croire l'ordinateur qu'elle avait aussi cassé, elle semblait être maudite. Dong Joo saisit le portable abîmé de la jeune femme en faisant attention de ne pas le faire tomber afin d'écrire sa phrase prononcée plus tôt pour lui demander pour quelle occasion elle souhaitait offrir ces colliers. Elle rendit le bien à la jeune femme, à deux mains évidemment, par politesse et pour faire attention à l'appareil. Elle fut attentive à la réponse de l'étudiante, quelque peu maladroite, surtout qu'elle grimaça quelques fois. Des carambars ? Ah, non. En tout cas, elle s'était doutée qu'elle était étrangère. Oh, mais Yonsei ? « Je vais aussi à Yonsei. » répondit Dong Joo dans un anglais plus impeccable qu'elle ne le pensait. « Vous êtes dans une fraternité ? » continua la koryo dans la même langue. Peut-être qu'ainsi elle pourrait l'aider à trouver un bijou en rapport à sa fraternité pour les offrir à ses colocataires.
CODE ♡ AIR DE SPLEEN.
Contenu sponsorisé