Page 2 sur 2 • 1, 2
I need help (shijoo)
Invité
Invité
Re: I need help (shijoo) | Sam 2 Sep - 19:05 Citer EditerSupprimer
I need help
sungjoo & shiro
Ouais... Heureusement que Sung Joo est là pour t'aider, comme d'habitude. Tu as aussitôt pensé à lui, non seulement parce qu'il est chinois mais aussi parce que tu comptes énormément sur Sung Joo. Tu sais qu'il sera toujours là pour toi, et c'est bon de se dire ça. Alors lorsqu'il te propose des cours particuliers, tu sautes sur l'occasion, en plus de t'améliorer encore plus rapidement, tu pourras passer beaucoup plus de temps avec lui et ça, tu ne le refuserais pour rien au monde. Sung Joo te confirme même qu'il se montrera patient, bon, tel que tu le connais tu en doutes un petit peu mais il fera peut-être un petit effort... En tout cas, toi tu vas en faire, il n'aura peut-être même pas besoin de se montrer patient si tu es à la hauteur. Tu t'installes même un peu plus correctement sur le lit tandis que ton ami avoue avoir confiance en toi, ça te rassure ça, de savoir qu'il croit en tes capacités ô combien tu risques de galérer au début... Ouais, qu'au début mais tu comptes bien t'améliorer avec le temps ! Il faut juste du temps, et du travail aussi et ça tombe bien, tu comptes bien dépenser les deux. C'est pour cette raison que très vite, tu te penches pour récupérer ton devoir que tu lis sans réellement comprendre les indications, et ça se voit à l'expression que tu adoptes... Qui fait d'ailleurs rire Sung Joo, tu lui souris alors, plissant les lèvres dans une moue gênée. « Oui ça pourrait être pas mal de ne pas mettre de coréen. si tu ne sais pas, laisse un blanc. c’est mieux. » Il n'a pas totalement tort... Mais tu veux tenter quelque chose, en te disant que c'est mieux ça plutôt que de rien mettre, en tout cas, ça t'a jamais aidé jusqu'à présent alors peut-être qu'il a raison, tu devrais arrêter de lutter et laisser un blanc. Mais très vite, tu finis par lui demander où est-ce que tu pourrais le rejoindre pour ces fameux cours, dans la chambre ? Ça te paraît bien, toi, vous ne risquez pas d'être embêtés... Enfin, tu ne connais pas vraiment ses colocataires de chambre, sait-on jamais, mais Sung Joo n'a pas l'air contre cette idée et puis comme il vient de le dire, il vous reste tout de même la bibliothèque au cas où. « Si ça ne les dérange pas... Moi ça me va ! » t'exclames-tu, un sourire aux lèvres. Tu n'es pas très chiant il faut dire, du moment qu'il y ait assez de calme pour que tu puisses te concentrer et ne pas prendre le risque de jouer avec la patience de Sung Joo. D'ailleurs, ce dernier récupère très vite le sujet entre tes mains pour en prendre connaissance, tu le regardes faire, plissant les lèvres dans une petite moue avant d'hocher la tête négativement à sa question. Non, t'as pas vraiment compris... À part décrire peut-être, et pays, mais t'es même pas sûr. Décidément, tu as beaucoup de travail. Il te sourit lui aussi, il ne se moque pas ou en tout cas, tu n'as pas cette impression mais au moins, tu es à l'aise. Tu sais qu'il t'expliquera ce que tu n'as pas compris... tout, en fait. « Il faut que tu décrives une coutume de ton pays en chinois. Donc ça peut être un festival, une façon de manger, ou alors une fête religieuse… t’as l’embarras du choix. » Ta bouche s'entrouvre quelque peu, faisant un joli « o » distinct lorsque tu comprends enfin ce qu'il faut que tu fasses, bon tu n'avais pas si mal compris bien que tu n'aurais pas su tout comprendre seul. « Ohhh, je vois ! » t'exclames-tu, lançant un nouveau regard sur le sujet, réflexe idiot mais humain, sans doute. « Comme les Matsuri ? Par exemple les Nanakusa! » commences-tu, laissant entendre ton joli accent japonais. Ouais, t'as l’embarras du choix là. « Ah non je sais ! Je vais parler du Chanoyu, c'est la cérémonie du thé japonaise. Je suis sûr que personne y pensera. » Et t'as pas envie de faire comme les autres, toi. Bon tu t'avances peut-être un peu trop en disant que personne n'y pensera mais avec un peu de chance... Et c'est tout excité, un sourire enjoué sur les lèvres, que tu reprends : « Tu connais? » Sinon tu lui expliqueras... Comment ça, tu n'es pas là pour ça ?
#kerushirei
Invité
Invité
Re: I need help (shijoo) | Mar 5 Sep - 1:50 Citer EditerSupprimer
I need help
shiro & sungjoo
t’es heureux de pouvoir aider shiro avec son chinois et ce même si t’es pas le meilleur prof de la planète. t’as tendance à être frustré rapidement et à te mettre en colère, quand les gens n’y arrivent pas alors que tu trouves ça tellement facile. c’est très certainement un des désavantages à ne pas aimer l’échec. mais pour le japonais, tu feras des efforts. tu sais pas encore si t’y parviendras, mais tu feras tout pour que ce soit le cas. après tout, il ne mérite sûrement pas de se faire réprimander par toi ni même subir de subir tes excès de colère. du coup, tu vas tout faire pour que ça n’arrive pas. parce que shiro c’est une boule d’énergie et tu sais pas comment il réagirait devant le sungjoo colérique qui ne sait pas se contrôler. tu ne veux pas lui faire peur à ce petit. d’ailleurs, personne ne t’a jamais réellement vu dans une colère noire, simplement parce que tu évites, la plupart du temps, sauf quand tu es bourré, les situations qui pourraient amener à ce qu’elle se déclenche. normalement, donner de simples cours ne devraient pas le faire. donc tu donnes des conseils à shiro, mais également le lieu de vos rendez-vous. ta chambre n’est pas souvent occupée, alors ça ne te dérange pas que vous le fassiez ici. le japonais s’esclame encore et te sourit, ce qui a le don de te faire sourire également. c’est fou l’effet positif qu’il a sur toi. comme s’il arrivait à effacer tous tes tracas et à te faire découvrir une facette de toi, plus enjouée et moins morose. mais tu ne t’attardes pas sur ce détail qui te perturbe légèrement. tu préfères reporter ton attention sur le devoir de shiro. dès que tu le lis, t’as déjà envie qu’il parle de la cérémonie du thé japonaise, que tu trouves réellement magnifique. tu sais qu’il n’a pas compris ce que tu as lu et donc tu lui fais la traduction avec un sourire. encore une fois il a une réaction qui te semble exagérée alors que tu l’observes ouvrir la bouche. tu fronces les sourcils quand il se met à parler japonais. « de quoi ? » que tu demandes avant qu’il ne se lance dans la cérémonie du thé. tu poses sur lui un regard surpris. c’est exactement ce à quoi tu pensais et tu le regardes comme s’il était doté de pouvoirs psychiques. est-ce qu’il a lu dans tes pensées ? est-ce que tu l’as déjà mentionné devant lui ? tu ne sais pas vraiment. tu ne te souviens plus vraiment de ce que tu dis ou fais. « bien sûr que je connais. » tu réponds presque outré par sa question. t’es peut-être pas le mec le plus instruit du monde, mais y a encore des choses que tu connais que ce soit sur ce pays ou sur l’île nipponne. « je voudrais vraiment assister à une cérémonie un jour, sous les sakuras. » t’essaies de prononcer le mot cerisier de la bonne manière, mais t’es pas sûr que ce soit réellement comme ça qu’il faut le dire. « enfin, tout ça pour dire que je pense que c’est ine bonne idée. ça fait partie des coutumes les plus appréciées par les étrangers asiatiques comme européens. » t’as lu ça quelque part un jour, une sorte de sondage. mais tu peux pas être complètement sûr que ce soit réellement le cas. tu n’as jamais été sous les cerisiers en fleurs au japon, pour ne pas dire que tu n’as jamais été au japon d’ailleurs. un air rêveur s’installe sur tes lèvres. « ce serait bien si je pouvais en voir une, un jour. » que ce soit ici, en corée, ou au japon, tu t’en moques tant que tu peux y assister. même si tu ne cracherais pas sur le japon, si ça peut te rapprocher des origines de kin.
[/quote]#kerushirei
Invité
Invité
Re: I need help (shijoo) | Sam 9 Sep - 21:45 Citer EditerSupprimer
I need help
sungjoo & shiro
« De quoi ? » Ouais c'est vrai, tu t'enflammes peut-être un peu trop excité à l'idée que tu pourrais parler de toutes ces choses et d'avoir l'embarras du choix, et puis, tu te mets à parler en japonais aussi, avec ton accent, le pauvre Sung Joo doit être facilement paumé mais ça, tu ne t'en rends pas compte dans un premier temps, faisant très rapidement ton choix sur la cérémonie du thé. Mais là, il t'adresse un regard des plus... Bizarres ? Comme si tu venais d'une autre planète alors il est vrai que ça te claque un léger doute. Peut-être qu'il ne connaît pas ? C'est assez connu oui, mais sait-on jamais après tout, c'est normal que ça l'est pour le petit japonais que tu es ! « Bien sûr que je connais. » Et ton sourire s'élargit, soulagé mais toujours aussi excité à cette idée, il te répond comme si c'était une évidence mais avec le regard qu'il t'a lancé quelques secondes plus tôt, tu commençais à en douter... Honte à toi ? Il te confie même qu'il aimerait assister à l'une de ces cérémonies sous les Sakuras, ton sourire devient très vite attendri, l'observant tenter de prononcer ce nom de la bonne manière mais il ne l'a pas dit correctement, c'est pour ça que tu le reprends aussitôt. « Oh, les sakuras. » Ton sourire ne te quittant pas, oh ce n'est pas pour le vexer, loin de là, et non pas que ça soit dans tes habitudes de reprendre les gens mais tu le trouves tellement mignon quand il essaye de parler japonais... T'en es presque vraiment déçu de ne pas lui apprendre, tiens. « Enfin, tout ça pour dire que je pense que c’est une bonne idée. ça fait partie des coutumes les plus appréciées par les étrangers asiatiques comme européens. » Il a raison ! Maintenant, il n'y a plus qu'à espérer qu'on ne te vole pas cette idée mais ça... C'est une autre histoire. Enfin, toi, tu veux parler de cette cérémonie. Tu as pris ta décision alors peu importe, tu feras de ton mieux et avec l'aide de Sung Joo, ton devoir risque vraiment d'être exemplaire, et là oui, tu vas bien te rattraper. Sung Joo continue même en te confiant qu'il aimerait pouvoir en voir une un jour, un sourire rêveur sur les lèvres. Sourire qu'il te transmet sans s'en rendre compte en réalité, sans que toi-même, tu t'en rendes compte. « Sans doute un jour, Sung Joo. » T'es même plutôt confiant à ce sujet-là, et t'as pas réellement envie qu'il perde espoir. « Si tu veux on pourrait y aller ensemble, au Japon! Enfin... J'ai de la famille là-bas, donc ça ne serait pas trop compliqué pour nous. » Ce n'est pas comme si tu y allais jamais après tout, n'est-ce pas? « Pendant des vacances! » Ton sourire s'élargit à cette idée, ça serait tellement génial, avouez-le! En plus, tu passerais un bon moment aux côtés de Sung Joo, et puis, ça lui ferait tellement plaisir... Bon, tu ne sais pas quand ni comment tu pourrais organiser ça, certainement pas de si tôt mais quand même, l'idée se garde. Si Sung Joo accepte de passer des vacances avec toi, évidemment. « Et ça serait le parfait moment pour travailler davantage ton japonais. » ajoutes-tu, lui donnant un léger coup de coude amicale dans le bras, d'un air amusé. Il est mignon quand il parle le japonais.
#kerushirei
Invité
Invité
Re: I need help (shijoo) | Dim 10 Sep - 0:05 Citer EditerSupprimer
I need help
shiro & sungjoo
ça te fait réellement plaisir de voir que shiro est intéressé par le sujet donné en cours de chinois, malgré le fait qu’il ne comprenne pas ce que c’était avant que tu ne lui fasses la traduction. tu le trouves adorable à s’exciter de la sorte pour quelque chose où toi tu n’aurais même pas broncher. ce n’est qu’un devoir, qu’un truc à rendre aux professeurs sur une coutume de son pays d’origine. pas la peine d’en faire tout un plat. pourtant, shiro semble réellement emballé par l’idée et tu ne peux pas t’empêcher de sourire devant son enthousiasme comme si c’était contagieux. et tu dois dire que ça te fais du bien de passer du temps avec le jeune homme. t’es bien plus joyeux quand t’es en sa présence, comme en présence de son jumeau kota, d’ailleurs. à croire que les jumeaux matsuda te font connaitre une facette de toi que tu n’aurais jamais soupçonné. ça te rend nerveux parce que tu sais pas vraiment comme réagir dans ce genre de situation. tu te laisses donc porter par le vent et ce que te dit ton cœur. du coup, tu le regardes comme s’il avait perdu la tête. bien sûr que tu connais la cérémonie du thé au japon. c’est même quelque chose que tu veux voir et tu lui dis. tu grimaces légèrement quand il te reprend sur la prononciation du mot sakura. « tu te venges par rapport au chinois de tout à l’heure ? » que tu demandes sur le ton de la plaisanterie en le pensant quand même un petit peu. parce que pour toi, la façon dont tu le dis ressembles énormément à comment il le dit lui. est-ce que c’est comme ça que shiro se sent quand tu le reprends sur le mandarin ? certainement. tu te promets de faire plus attention quand tu le feras pour ne pas le vexer. tu continues de parler de la cérémonie du thé, mentionnant le fait que tu veux aller en voir une au japon. t’as un sourire rêveur sur le visage, parce que tu t’imagines aller là-bas avec kin. enfin, tu t’étais imaginé y aller avec lui, parce que depuis qu’il a perdu la mémoire, tu l’évites. ce serait donc compliqué d’y aller avec lui, sachant qu’il ne sait même pas qui tu es, malheureusement. ton cœur se serre à cette pensée alors que tu es coupé dans tes réflexions par la voix de shiro. tu tournes la tête vers lui et tu souris tristement. si seulement il disait la vérité, si seulement tu pouvais y aller. le plus jeune continue sur sa lancée, te proposant même d’y aller avec lui et tu ouvres les yeux en grand, sous la surprise. tu n’avais jamais pensé à y aller avec shiro et encore moins dans sa famille. peut-être que ça pourrait être bien effectivement. « pourquoi pas… si tout le monde est d’accord. » t’es moins enthousiaste que le japonais parce que tu ne veux pas te faire de faux espoirs et être déçu par la suite. shiro termine en te taquinant et tu lèves les yeux au ciel. « c’est pas faux… » tu commences en souriant avant de lui coller sous le nez son devoir de chinois. « mais avant on d’abord va tenter d’améliorer ton chinois. » et tu souris en décalant le papier pour lui foutre sur les genoux. « et si tu écrivais ton devoir sous forme de brouillon en coréen en premier, histoire d’organiser tes idées ? » c’est ce que tu faisais au début quand tu apprenais le coréen. tu écrivais en chinois en premier avant de traduire dans son ensemble. t’as appris que le mot à mot n’était pas une bonne solution pour apprendre une langue parce que ça ne voulait rien dire une fois que la phrase était écrite. tu continues d’ailleurs d’utiliser cette méthode pour apprendre le japonais. « gambatte shiro-kun. » que tu dis avec un accent japonai approximatif pour lui donner de la motivation.
#kerushirei
Invité
Invité
Re: I need help (shijoo) | Mar 26 Sep - 16:56 Citer EditerSupprimer
I need help
sungjoo & shiro
tu le reprends sur sa prononciation. gentiment cela dit, en réalité, ça te fait plus sourire qu'autre chose de l'entendre parler de cette manière. « tu te venges par rapport au chinois de tout à l’heure ? » un sourire moqueur sur les lèvres, tu adoptes cet air angélique qui pourrait lui mettre le doute. hmmm, peut-être bien. non plus sérieusement, tu aimes taquiner mais ce n'est pas réellement ton genre. surtout que tu sais bien que ton chinois n'est pas parfait, loin de là même, tu ne serais pas là sinon. la conversation en vient alors à la cérémonie du thé, sungjoo te confie même qu'il aimerait pouvoir y assister un jour alors te vient cette idée, bah oui, ce n'est pas impossible qu'il puisse y assister et puis, tu aimerais tellement vivre ça avec lui ! il a l'air surpris, ce qui aurait pu ne pas te rassurer pour le coup mais il accepte finalement, et tu en souris à cette idée. tu ne sais pas quand vous pourriez réellement faire ça mais s'il est d'accord, tu en es tout heureux. d'ailleurs, tu as bien du mal à retenir ton excitation qui peut clairement se lire à l'expression de ton visage. mais sungjoo te ramène bien vite à la réalité en te déposant ton devoir sous le nez, tu en perds un peu ton sourire mais... oui, tu as tout de même ce devoir à faire. il dépose alors le papier sur tes genoux. « et si tu écrivais ton devoir sous forme de brouillon en coréen en premier, histoire d’organiser tes idées ? » tu hoches la tête de haut en bas. « bonne idée! » ça serait même plus simple de procéder comme ça, en fait. alors tu te saisies d'un stylo face à toi, d'une feuille vierge avant de commencer à noter quelques petites choses, et à sourire tendrement lorsque tu l'entends t'encourager. tu le regardes désormais avec ce petit sourire mignon. heureusement qu'il est là sungjoo, et tu ne parles même pas que de ton devoir... tu replonges ton regard vers cette feuille, écrivant une nouvelle phrase. tu te concentres un maximum pendant quelques instants, ta langue sortie d'entre tes lèvres montre clairement ton niveau de concentration. ouais, tu as ce réflexe débile de sortir quelque peu ta langue quand tu te concentres, et au bout de quelques secondes, tu reprends la parole. « sinon, quoi de neuf ? » bah oui, dans tout ça, tu n'as même pas eu le temps de lui parler de choses et d'autres... bon d'accord, tu n'es pas venu ici pour ça mais quand même, c'est plus fort que toi. « j'ai lu un article sur internet... apparemment, il existe réellement des lunettes pour les daltoniens. et même pour ce que j'ai, moi ! j'aimerais pouvoir les essayer... juste une fois. » et voir enfin la couleur rouge, t'as aucune idée de ce à quoi elle ressemble, tu ne vois que du marron... tu ne te plains pas, tu sais qu'il y a des pires cas de daltonisme que toi, mais si seulement tu pouvais voir le rouge au moins une seule fois dans ta vie. imagine simplement, voir la réelle couleur de Flash... t'en pleurerais. m'enfin bref, après noté une énième phrase, tu relèves le regard dans sa direction, un sourire timide aux lèvres. « j'ai déjà noté quelques petites choses.. » tu n'oublies pas ce pour quoi tu es venu. bien au contraire, tu parles peut-être d'autre chose mais tu veux vraiment avoir une bonne note, et t'améliorer. à quoi ça sert de vouloir tout apprendre si tu n'étais pas foutu de te concentrer, hm ? franchement!
#kerushirei
Invité
Invité
Re: I need help (shijoo) | Lun 2 Oct - 1:25 Citer EditerSupprimer
I need help
shiro & sungjoo
tu ne vois pas encore les changements qui s’opèrent en toi à chaque fois que tu es en présence de shiro. certes, tu te rends compte que tu as des réactions plus prononcées, plus excessives, que tu es légèrement plus joyeux. mais tu ne vois pas qu’il s’immisce dans ta vie bien plus qu’il ne le devrait. il prend de plus en plus de place dans ta vie, dans ton cœur et ça ne semble pour le moment pas te déranger. tu apprécies sa compagnie plus que tu ne le montres. quoique tu le montres un peu vu que tu lui as proposé des cours particuliers de chinois ou même de l’aider avec son devoir. d’ailleurs, tu le remets bien vite sur son devoir parce qu’il n’a pas l’air de vouloir le faire et qu’il parle de partir au japon avec toi. ça ne te dérangerait pas si tu étais sûr de ne pas être un poids pour shiro et pour sa famille. mais comme tu ne le sais pas, tu préfères te concentrer sur quelque chose que tu sais. tu proposes au jeune homme de d’abord faire son devoir en brouillon en utilisant le coréen avant de le passer en chinois. c’est une bonne idée qu’il te dit et tu lui souris alors qu’il se met à écrire. tu l’observes quelques instants et tu remarques son air concentré. il est mignon avec cette plissure au milieu du front et sa langue qui sort de ses lèvres. tu le laisses faire, attrapant à nouveau ton livre de japonais pour le lire, jusqu’à ce que la voix de shiro te parvienne encore. tu relèves tes yeux pour les poser sur le gumiho. « pas grand-chose… » tu ne veux pas lui parler du fait que t’es en échec scolaire et que ça te frustre, toi qui déteste l’échec justement. mais le fait d’avoir passé toute ton enfance à travailler au lieu d’apprendre à écrire et lire, te pénalise énormément. tu ne veux pas non plus mentionner kin. t’as pas forcément envie de parler de ça. ce ne serait que remuer le couteau dans ta plaie ouverte. « et toi ? » tu reprends pour lui renvoyer la politesse. t’es persuadé qu’il y a des choses plus importantes et plus fascinantes dans la vie du japonais que dans la tienne. il reprend la parole et tu ouvres les yeux surpris. y a vraiment des lunettes qui fonctionnent pour voir les couleurs. « ça fonctionne comment ? » que tu demandes, totalement sur le cul. « mais tu sais, c’est pas bien grave de ne pas voir les couleurs comme tout le monde. parce qu’il n’y a pas de réelles couleurs. on les voit tous différemment et c’est ce qui fait la beauté de la chose. » tu lui souris alors que tu fixes un point devant toi, gêné de dire ce genre de phrase. « alors, faut pas que t’es honte de ça ou essayer les lunettes parce que c’est la norme… c’est bien d’être unique. c’est ta force. » si tu ne parlais pas à shiro, tes doigts se seraient crispés pour avoir dit de tels mots. mais avec lui c’est facile de sortir ce genre de phrases toutes faites et de ne pas en être embarrassé. le silence revient entre vous quelques secondes, ou minutes, tu sais pas vraiment avant que le gumi reprenne la parole. tu tends la main pour récupérer son brouillon et tu lis rapidement. c’est pas mal ce qu’il a fait. il a tout organisé en coréen. maintenant la partie la plus dure c’est de passer tout en chinois. « c’est bien ce que tu as noté déjà. après faut que tu traduises. mais évites la traduction mot à mot et si tu ne sais pas utilises un synonyme. » c’était la meilleure façon de s’améliorer s’il voulait progresser. « oh et dernière chose, n’utilises pas de mots trop compliqués pour le moment. vu que tu es débutant, prends des mots simples. » et tu lui rends sa feuille en souriant. t’es trop souriant quand t’es avec lui, ça ne te ressemble pas du tout. ton comportement n’est pas normal et ça te perturbe de trop.
#kerushirei
Contenu sponsorisé
Page 2 sur 2 • 1, 2